1.Thinking about Nico Assumpcao, what comes first in your mind? (Pensando no Nico, o que primeiro vem a sua mente?)
His friendliness and warmth. His strong musicianship and love for music. I saw him as a wonderful person with a brilliant and masterful gift for playing music (Sua simpatia e cordialidade. Sua musicalidade e amor pela música. Eu o vi como uma pessoa maravilhosa, como pessoa brilhante e magistral para tocar música).
2.How would you describe your relationship with Nico? Please, include the first time you worked together and the "gigs" that was most remarkable to you (Como poderia descrever o seu relacionamento com o Nico? Por favor, fale sobre a primeira vez que vocês tocaram juntos, ou uma "gig", o que foi mais marcante para você?).
As we were both bass players, we never got to work together, but I saw him perform several times and was awe struck by his beautiful and fluid technique. He had a tremendous talent and I was a big fan immediately upon hearing him play (Como éramos ambos baixistas, nunca chegamos a trabalhar juntos, mas eu o vi tocar várias vezes e ficava abismado com sua bela técnica e fluência. Ele tinha um talento enorme e tornei-me um grande fã imediatamente após ouvi-lo tocar).
3.Please, tell us a particular fact about Nico's personality. There was a show or event that you could describe as Nico's strong musical behavior?(Por favor, conte-nos um fato particular sobre a personalidade de Nico. Houve um show ou evento que você poderia descrever como um comportamento forte Nico musical?)
I saw him perform with some musicians at Mistura Fina in Rio. He was wonderful to watch and listen to. I enjoyed listening to his wonderful, melodic playing and his personality to me created beauty and joy in the music and the performance (Eu o vi tocar com alguns músicos no Mistura Fina no Rio de Janeiro. Foi maravilhoso ver e ouvir. Eu gostava de ouvir seu som maravilhoso, melódico e sua personalidade; que me mostrou a beleza e a alegria da música e da performance).
4. In your opinion, what is the biggest contribution that Nico left to the Brazilian Music scene (Na sua opinião, qual é a maior contribuição que Nico deixou à cenário musical brasileiro?).
All I can say is that he was an amazing bassist and I believe he contributed a strong new standard to the progression of the instrument in Brazilian music (Tudo o que posso dizer é que ele era um baixista incrível e acredito que ele contribuiu com um padrão novo e forte para a evolução do instrumento na música brasileira).
I am sure that any young musicians that hear Nico’s playing will be extremely inspired and motivated to continue that progression (Estou certo de que quaisquer músicos jovens que ouvirem o Nico será extremamente inspirado e motivado para continuar os seus estudos e progressão).
I will always cherish the fact that I got even the shortest amount of time to meet him, to hear and watch him perform will always be an inspiration to me (Guardarei para sempre o fato de que mesmo tendo conhecido por pouco tempo e ouví-lo pouco, ele sempre será uma inspiração para mim).
Jimmy Haslip
Electric bass
Jimmy Haslip é um baixista e produtor musical americano. É conhecido por sua participação no grupo instrumental Yellowjackets do qual foi um dos fundadores.
Paralelamente ao seu trabalho com o Yellowsjackets, acompanhou outros artistas como: Bruce Hornsby, Rita Coolidge, Gino Vannelli, Kiss, Tommy Bolin, Allan Holdsworth, Marilyn Scott, Chaka Khan, Al Jarreau, Donald Fagen and Anita Baker.
Lançou dois albuns Arc e Red Heat.